Polarni krug postaje privlačan za turiste

na-vodi_polar1

Polarni krug je jedan od glavnih „brendova“ Jamala

Jamalo-Nenecki autonomni okrug, njegova severna romantika, surova lepota polarne prirode i egzotični narodi privlače sve više turista.

Ruski Sever brzo postaje popularna turistička destinacija, zanimljiva i za ekstremni turizam. Broj avanturista iz raznih regiona zemlje i sveta koji su posetili Jamalo-Nenecki autonomni okrug za dve godine se popeo na 30 hiljada, što znači da je u datom periodu porastao više nego dvostruko.

na-vodi_polar2

Turiste privlači neobična priroda, tundra, odlični uslovi za ribolov, arheološki eksponati,živa i gostoprimljiva tradicionalna kultura severnih naroda.

U običnom nomadskom šatoru, koji se u Sibiru zove „čum“, za ručak će vam verovatno servirati „stroganinu“ od ribe (smrznute, tanko narezane prozirne riblje listiće) ili sočno jelensko meso, a čaj će da vam nude sve dok ne okrenete šolju naopako i stavite na tacnu. Ništa nije neobično ako u toru ugledate pitome jelene. Oni će vam sami prići da vas onjuše. Ove jelene, za razliku od „običnih“, možete da mazite i da im dajete hleb iz ruke. A „obične“ možete da posmatrate kako se u ogromnim krdima slobodno kreću po beskrajnim prostranstvima tundre. Prosečno krdo jelena sa jednim predvodnikom broji nekoliko hiljada grla.

I sve to danas više nije egzotika koju sebi mogu da priušte samo najodvažniji pustolovi. Danas je to deo standardnog, organizovanog turističkog programa. Ljudi odlaze u Jamalo-Nenecki okrug ili da upoznaju nacionalni kolorit autohtonih naroda, ili u ribolov, a rasprostranjene su i druge vrste turizma, na primer pešačenje i planinarenje, plovidba na rečnim splavovima i skijanje.

Može se reći da se sve pomenute vrste turizma brzo razvijaju. Za to postoji objašnjenje: neobična priroda, tundra, odlični uslovi za ribolov, arheološki eksponati, živa i gostoprimljiva tradicionalna kultura severnih naroda. Planinari smatraju da je Polarni Ural jedna od najsloženijih i najzanimljivijih destinacija. I naravno: raznovrsnost. Već ima 60 organizovanih i proverenih turističkih maršruta – dovoljno za svačiji ukus i za višekratne posete. „Ovde na Jamalu si potpuno slobodan, niko te ne dira, možeš da pecaš gde ti je volja, još ti daju šator sa kompletnom opremom: peć, svetlo, rešo na gas i kreveti sa spakovanom posteljinom, jastukom i pokrivačem“, piše na forumu jedan turista.

Na primer, postoji organizovan letnji ribolov na jezeru Varčato, čiji se naziv sa neneckog prevodi kao „jezero usred planina“. Odmaralište nudi sve neophodne usluge. Ribolovci tvrde da se tu vade štuke od 15 kg.

Ovdašnji vodiči će vam usput protumačiti sve „znake prirode“, njima je dobro poznato ono o čemu tundra ćuti.

Jedna od najpopularnijih splavarskih maršruta ovdašnjih žitelja je splavarenje po reci Sob. Nije mnogo dugačka, svega 35 km, i ne zahteva specijalnu sportsku obuku. Za one koji dolaze izdaleka i unapred se pripremaju postoji veliki izbor lakših i težih maršruta.

Svi koji dolaze na Jamal gledaju, naravno, da izdvoje vreme za neku etničku turu. Postoje sezonske maršrute, to su putovanja „stazama Nenaca“, a postoje i kraće ture sa upoznavanjem tradicionalne kulture i načina života odgajivača jelena. Ovdašnji vodiči će vam usput protumačiti sve „znake prirode“, njima je dobro poznato ono o čemu tundra ćuti. Mogu se probati nacionalni specijaliteti: „stroganina“, jelenska čorba, brusnica, močvarna malina, čak je moguće i lično se oprobati u nacionalnim sportovima: bacanju „tinzjana“ (lasa kojim se love jeleni), preskakanju polarnih saonica, bacanju sekire.

Jamalo-Nenecki autonomni okrug je tradicionalna teritorija autohtonih naroda Severa: Nenaca, Hanta i Seljkupa. Oni čine 7% stanovništva okruga. Ovde svoju pašu nalazi najveća populacija jelena u Rusiji, koja broji preko 700 hiljada grla. Autohtono stanovništvo i u trećem milenijumu živi po zakonima svojih predaka. Njima je jelen i hrana, i odeća, i prevoz i još mnogo toga. Jelen je na neneckom jeziku „onaj koji daje život“.

Polarni krug je jedan od glavnih „brendova“ Jamala, koji omogućava da se na „kraj zemlje“ (tako se sa neneckog prevodi „Jamal“: „ja“ – zemlja, „mal“ – kraj) stiču turisti iz celog sveta. Dolaskom u Salehard putnik preseca polarni krug i dobija sertifikat sa svojim imenom, čime se ta činjenica zvanično potvrđuje.

Neobično je što ovi surovi predeli imaju i praistoriju. Arheološka otkrića poslednjih decenija svedoče da je pre više od dve hiljade godina na mestu Seleharda već postojalo naselje, i pripadalo je narodu koji se zatim stopio sa današnjim narodima severa, Nencima i Hantima, po kojima su i administrativne teritorije dobile imena.

„Osnovna bogatstva Jamalo-Neneckog autonomnog okruga su, naravno, prirodni gas i druge korisne rude. Ali još veće bogatstvo predstavlja jedinstvena netaknuta priroda Jamala“, ističe gubernator okruga Dmitrij Kobilkin. „Započeta industrijalizacija nalazišta gasa i nafte učinila je aktuelnim problem očuvanja ekološke ravnoteže u ovom području i tradicionalnog načina života autohtonih naroda Krajnjeg Severa. Mi smo sebi postavili prioritet koji glasi: ‘Ne praviti štetu’.”

na-vodi_polar3

U nomadskom šatoru koji se zove „čum“ za ručak će vam verovatno servirati
„stroganinu“ od ribe (smrznute, tanko narezane prozirne riblje listiće) ili sočno jelensko meso.

Ovi surovi predeli imaju i praistoriju. Arheološka otkrića poslednjih decenija svedoče da je pre više od dve hiljade godina na mestu Seleharda već postojalo naselje.

Poslednjih godina je sve očiglednije da turizam može postati jedna od ključnih grana privrede regiona, jer interesovanje za ekskluzivni arktički turizam u ovom području, sa njegovom severnom romantikom, jedinstvenom netaknutom prirodom i originalnom kulturom, može višestruko da se poveća. U svakom slučaju, prvi boravak u ovim krajevima za mnoge turiste predstavlja jedan od najsnažnijih utisaka u životu. Osim toga, ovakvo putovanje postaje sve pristupačnije i u pogledu infrastrukture. Već sada u sferi turizma ima preko 11 hiljada zaposlenih, a nema problema ni sa izborom odgovarajuće maršrute, hotela i sl. Jasno je da iskusnom ljubitelju ekstremnog turizma nisu potrebni pomoć i podrška, ali masovni turizam neposredno zavisi od razvijenosti infrastrukture.

ITAR-TASS
Ruski reporter
08. feb 2013.

Facebook3Twitter0Google+0EmailLinkedIn0tumblr